Társaságunk 2000-óta foglalkozik fordítási tevékenységgel. Fordítóirodánk műszaki, jogi, gazdasági és általános szövegek fordítását végzi elsősorban német és angol nyelveken.

Célunk a hosszú távú kapcsolat kialakítása, ezért különösen nagy hangsúlyt fektetünmk a minőségre és a megbízhatóságra. A minőség biztosítása érdekében - a törvényi előírásoknak is eleget téve - szakfordítói igazolvánnyal rendelkező fordítókkal dolgozunk. Továbbá, szintén a minőség érdekében, a megrendelt fordítás nyelvi és szakmai ellenőrzésen megy keresztül.

Amit ajánlunk:

  • Mínőségi fordítások
  • Lebonyolítás faxon, e-mailen, CD-n vagy kinyomtatva
  • Gazdasági, jogi, műszaki szakfordítások és egyéb fordítások
  • Gyors reagálás a megrendelők speciális kéréseire
  • Sürgős fordítások azonnali elkészítése
  • Hétvégi munkavégzés felár nélkül
  • Elérhetőség munkaidőn kívül is (üzenetrögzítő, mobil telefon)
  • Kedvező árak! (Fizetés átutalással, vagy magánszemélyeknél készpénzzel)

Hiteles fordítás

A szakfordításról és tolmácsolásról szóló 24/1986. (VI. 26.) MT rendelet szerint hiteles fordítást, fordítás hitelesítését, valamint idegen nyelvű hiteles másolatot csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) készíthet.

Kivételt jelent a cégkivonat hiteles fordítása, a cégjegyzékbe bejegyzendő adatoknak és cégiratoknak (társasági szerződések, közgyűlési határozatok, mérlegek, beadványok hiteles fordítása) hiteles fordítása, ezekre a szakfordítói, illetőleg tolmácsigazolvánnyal rendelkezők is jogosultak. Ez azt jelenti, hogy a fenti esetekben az Aster-Tax Fordítóiroda is jogosult hiteles fordításokat készíteni.

Tájékoztatás bankok által kért hiteles fordítással kapcsolatosan A bankok belső szabályzata rendelkezik arról, hogy a bank egy fordítóiroda fordítását (cégiratok esetén) elfogadja-e, vagy ragaszkodik az Országos Fordítóiroda által készített fordításokhoz. Ügyfeleinknek javasoljuk, hogy bankok részére készítendő fordítások esetén előre kérdezzék meg a banktól, hogy elfogadják-e a fordítóirodánk által készített hiteles fordításokat.

Ügyintézéshez szükséges iratok fordítása

Ügyintézéshez szükséges iratok, különböző köz- és magánokiratok, hivatalos dokumentumok fordítását rövid határidővel, kedvező feltételekkel vállaljuk. Az eredeti dokumentumok kézhezvétele után rövid időn belül postai úton eljuttatjuk a hivatalos, záradékkal ellátott fordítást az ország egész területére. A fordítandó anyagot eljuttathatja hozzánk e-mailben, személyesen vagy postai úton. Igény esetén fordításainkhoz hivatalos záradékot állítunk ki, amelyet irodánk bélyegzőjével látunk el. A záradékban tanúsítjuk az eredeti és a lefordított dokumentum formai és tartalmi azonosságát. Felhívjuk a szíves megrendelők figyelmét, hogy az ilyen tartalmú záradék nem egyezik meg az állami (OFFI) hitelesítéssel.

Bizonyítványok fordítása

Bizonyítványok, oklevelek, erkölcsi bizonyítványok, szakképesítő bizonyítványok, egyéb személyes okmányok fordítását vállaljuk külföldi munkavállaláshoz. Tapasztalatunk szerint az általunk lefordított bizonyítványokat a külföldi munkaadók elfogadják hivatalos fordításként.